Mozart, KV 559: Difficile lectu mihi mars
Publié le 5 Février 2015
Voici un canon à trois voix écrit par Mozart dans un esprit d'amusement. Les paroles sont en latin mais si vous traduisez, vous vous rendrez compte qu'elles n'ont aucun sens.
En fait, ce petit air a été écrit pour un ami de Mozart, le baryton Johann Nepomuk Peyerl ayant un fort accent bavarois. Avec cela en tête, la prononciation latine de “lectu mihi mars” ressemble à l'allemand “leck du mich im Arsch” .... je vous laisse traduire.
De même, on passe son temps à répéter le mot “jonicu” qui au bout du compte finit par se confondre avec l'italien familier “cujoni".
Si vous écoutez l'air maintenant, vous n'aurez plus le même état d'esprit en captant les paroles:
Totalité des paroles latines:
Difficile lectu mihi mars et jonicu, jonicu
Difficle, lectu, lectu, lectu mihi mars Mihi mars lectu lectu difficile lectu lectu Jonicu jonicu, jonicu, jonicu, jonicu, Jonicu, jonicu, jonicu, jonicu difficile |
Et enfin, les fichiers de travail à télécharger:
Mozart, KV 559: Difficile lectu mihi mars - Fichier Musescore avec les 3 voix
Mozart, KV 559: Difficile lectu mihi mars - Fichier Musescore avec une seule voix
Mozart, KV 559: Difficile lectu mihi mars - Partition